- Nouveau

📸 Titre : Carte postale double face, signée recto/verso, datée 1900 & 1901
🌟 Détails exceptionnels :
Format 14 × 9 cm, recto illustré d’un portrait photographique de Frédéric Mistral assis devant sa demeure à Maillane, accompagné de son fidèle chien Chin.
L’image est légendée en provençal « Ten t’aqui, moun Chin » et datée Maiano 1900.
Autographe de Frédéric Mistral à l’encre brune sur le recto, adressée à un certain Marion Mouren.
✍️ Verso entièrement manuscrit, rédigé par Mistral lui-même, dans un mélange de français et de provençal, adressé à un jeune admirateur ou disciple.
Tonalité chaleureuse et encourageante : Mistral le félicite pour sa volonté d’apprendre le provençal et l’invite à persévérer dans l’étude de la langue et de l’écriture.
On y lit notamment :
« Mon brave jouvent, bèn volontié vous félicite de vosto envie de devenir félibré [...] »
📜 Authenticité indiscutable : double trace autographe (texte intégralement autographe + signature complète sur deux faces) dans un état de conservation remarquable pour une pièce datant de plus de 120 ans.
🎖️ Frédéric Mistral (1830–1914) est une figure majeure de la littérature et de l'identité provençale, fondateur du Félibrige et défenseur inlassable de la langue d’oc. Son œuvre Mirèio et son action culturelle ont été récompensées par le Prix Nobel de littérature en 1904.
Mons brave jouvent, bèn volontié vous félicite de vosto vesioun de bon prouvencau e vosto envigo de devenir félibré.
Mai fau estudia la lengo dins lis obros di mèstre.
Faietz, per exemple, que legi l’Armana prouvencau, l’aprendretz coume fan l’escriure.
Vey que vious un lettré, noun voudriez estre inferiou àci au bous Charlou dóu Feradou !
Adounc couraige, e renèyou gaiardet.
Signature : F. Mistral
Mon brave jeune homme, je vous félicite bien volontiers pour votre ambition de bon provençal et votre désir de devenir félibre.
Mais il faut étudier la langue dans les œuvres des maîtres.
Faites, par exemple, que vous lisiez l’Almanach provençal, vous y apprendrez aussi l’écriture.
Je vois que vous êtes un lettré, vous ne voudriez tout de même pas être inférieur à notre bon Charlou du Feradou !
Donc, courage, et gardez votre entrain !
Félibre : membre du Félibrige, mouvement littéraire fondé par Mistral et d’autres auteurs pour défendre et promouvoir la langue et la culture provençales.
Charlou dou Feradou : personnage ou poète local connu dans la tradition félibreenne, probablement utilisé ici avec humour comme exemple à suivre.
L’Armana prouvencau : célèbre almanach littéraire publié chaque année par le Félibrige, contenant des textes, poèmes et chroniques en provençal.
FRÉDÉRIC MISTRAL – Postcard handwritten and signed (Maillane, 1900–1901)
✍️ Exceptional autograph by the Provençal Nobel Prize-winning poet
Vintage photographic postcard (14 × 9 cm), showing Mistral seated outside his house in Maillane with his dog, hand-signed and inscribed in ink by Mistral himself, dated 1900 and 1901.
The reverse features a long handwritten message in Provençal dialect, where Mistral congratulates a young man on his desire to become a félibre (member of the Félibrige literary movement) and encourages him to study the language through the works of the great masters. The message ends with Mistral’s famous encouragement to "stay cheerful".
An extraordinary document, combining image, text, and signature of one of the most iconic literary figures of the South of France.
My brave young man,
I gladly congratulate you for your genuine Provençal spirit and your desire to become a félibre.
But you must study the language through the works of the masters.
For instance, read the Almanach provençal — it will teach you how to write.
I see you are a literate man, so surely you wouldn’t want to fall short of our dear Charlou dou Feradou!
So then: courage — and stay cheerful!
Signature: F. Mistral
FRÉDÉRIC MISTRAL – Cartolina manoscritta e firmata (Maillane, 1900–1901)
✍️ Autografo eccezionale del poeta provenzale, premio Nobel per la letteratura
Cartolina fotografica d’epoca (14 × 9 cm) raffigurante Mistral seduto davanti alla sua casa di Maillane con il suo cane, firmata e annotata a mano dallo stesso Mistral, datata 1900 e 1901.
Il verso reca un lungo messaggio manoscritto in dialetto provenzale, in cui Mistral si congratula con un giovane per il suo desiderio di diventare félibre (membro del movimento letterario Félibrige) e lo incoraggia a studiare la lingua attraverso le opere dei grandi maestri. Il messaggio si conclude con un noto augurio di Mistral: "resta sempre pieno di slancio".
Un documento straordinario, che unisce immagine, testo e firma di una delle figure letterarie più emblematiche del Sud della Francia.
Mio caro giovane,
Vi faccio volentieri le mie congratulazioni per il vostro autentico spirito provenzale e il vostro desiderio di diventare un félibre.
Ma bisogna studiare la lingua attraverso le opere dei maestri.
Per esempio, leggete l’Almanach provençal — vi insegnerà anche a scrivere correttamente.
Vedo che siete un uomo colto; di certo non vorrete essere inferiore al nostro caro Charlou dou Feradou!
Dunque: coraggio — e restate pieno di slancio!
Firma: F. Mistral